Robotlar şampiyonluk için ölümüne mücadele ediyor

 

ilk beğenen sen ol

Ekleyen / 05 Kas 2016 tarihinde yayınlandı

2000 yılında olmamıza rağmen elde avuçta sony firmasına ait bi “robot köpek” war sadece; oysa ki neler anlatıyolardı. japonların hayatlarını adadığı, teknolojinin öncesi devirlerden beri, üzerine türlü fantaziler kurdukları cansız ama canlıymış gibi hareket edip, tepki verebilen mekanizma.
cek dilindeki tam karsılıgı robota’dır. ve cek dilinden ingilizceye tam cevirisi, forced labor.
cek oyun yazarı karel capek’in 1920 yılında türettiği robota kelimesi türkçede “angarya iş” anlamına gelir..
Despite being in the year 2000, the hand “Robot Dog” war belonging to sony company is not only a war; What were they talking about. The mechanism that can act and react like lifeless, but alive, the fantasies they have created since the pre-technological eras, which the japanese have dedicated their lives to.
In the language of the word is robota. And a full translation of english to cek, forced labor.
The game writer karel originated by capek in 1920, robota word turkish means “chore work” ..बस युद्ध द्वि सोनी “रोबोट कुत्ता” में कंपनियों की मुट्ठी हालांकि हम 2000 में हासिल किया है; जबकि वे क्या anlatıyo। यही कारण है कि क्रांति के बाद से प्रौद्योगिकी से पहले जापानी द्वीप के जीवन, वे कल्पनाओं के प्रकार पर बेजान स्थापना की, लेकिन काम करता है जैसे, जिंदा प्रतिक्रिया तंत्र में सक्षम था।
पूर्ण में देय पैकिंग भाषा Robotaur जाएगा। और पूरा करने के लिए अंग्रेजी का अनुवाद बेगार की भाषा होगी।
नाटककार होगा कैरेल Capek 1920 में शब्द गढ़ा, तुर्की रोबोट “पीस” का मतलब है ..

DAHA FAZLA
Yorumlar
  • Misafir
    şimdi

    Bu yorum spoiler (ipucu, detay, vs) içermektedir.